SonoStrano
Utente Silver
Salve a tutti, lo so che ce ne sono 2000 di questi topic, li ho guardati tutti, ma non ho concluso nulla, tutti errore o non piu disponibili.
Spiego in poche parole il mio problema, non cerco file vostri o di chi che sia, ma semplicemente qualcuno che mi spieghi cosa e come fare.
Ho tradotto le cartelle da skill group 1 1 a skill group 3 8, ma nel momento che vado a scegliere la dottrina, ho la prima parte in ita, (ex: magia nera), ma nel momento che ci clicco, quando mi spiega che roba è e mi chiede la conferma, è in tedesco (uso file 2011). Ho anche tradotto il file skill group che sta in quest.
Invece il mio secondo problema è l'amministratore magazzini, inizialmente è tradotto, ma quando vado a cliccare su apri magazzino, mi viene il cosetto della password, con sopra una finestra, uguale a quella precedente, ma in tedesco, praticamente è come se avessi due amministratori magazzini, uno tradotto e uno no.
Ragazzi per favore, aiutatemi, ve ne sarò estremamente grato.
Spiego in poche parole il mio problema, non cerco file vostri o di chi che sia, ma semplicemente qualcuno che mi spieghi cosa e come fare.
Ho tradotto le cartelle da skill group 1 1 a skill group 3 8, ma nel momento che vado a scegliere la dottrina, ho la prima parte in ita, (ex: magia nera), ma nel momento che ci clicco, quando mi spiega che roba è e mi chiede la conferma, è in tedesco (uso file 2011). Ho anche tradotto il file skill group che sta in quest.
Invece il mio secondo problema è l'amministratore magazzini, inizialmente è tradotto, ma quando vado a cliccare su apri magazzino, mi viene il cosetto della password, con sopra una finestra, uguale a quella precedente, ma in tedesco, praticamente è come se avessi due amministratori magazzini, uno tradotto e uno no.
Ragazzi per favore, aiutatemi, ve ne sarò estremamente grato.

