Domanda [PROBLEMA]Impossibile tradurre con Files 34k

Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.

SoulsKeeper94

Utente Electrum
23 Aprile 2014
153
23
50
121
Salve a tutti ragazzi
Apro questa discussione dicendo innanzitutto che ho cercato ovunque nella community, senza avere buon esito.
Ho startato un server di metin2 con i file server 34k
Funziona tutto perfettamente
Ho soltanto un piccolo(meglio dire enorme) problema:
Vorrei tanto tradurre sia i nomi(in straniero,precisamente tedesco) dei mob, sia i nomi delle armi (pure loro in tedesco)
Il problema è il seguente: entrando su Navicat-->Player--->Mob_Proto ed Item_Proto
ho provato sia a uploadare file .sql scaricati dalla community sia a fare da me, le traduzioni ai mob e alle armi non vengono rese effettive, mentre gli npc vengono tradotti completamente.
Adesso mi sorge una domanda.. Non è perchè io stia utilizzando questi file(34k) che è così difficile tradurre il nome dei mob e degli item?
Sinceramente mi ricordavo che si facesse da navicat.. Però non funziona
Il nome dei mob e degli oggetti rimane invariato anche se sul database è messo in italiano.
Vorrei tanto tradurre tutto.. Mi basterebbe tradurre anche da me, manualmente, riga per riga.
Ma sembra che nessuna modifica abbia esito positivo, a parte per gli NPC.
Sapreste aiutarmi gentilmente in qualche modo? Ne sarei molto grato
Aspetto con ansia.
 
Almeno che tu non abbia la libreria che ti permette di usare sql su 34k, il mob e item proto sono in txt, e si lavora su winscp.
Percorso: /usr/home/game/germany-italy-singapore ecc/g1/db.
Buona fortuna
 
Almeno che tu non abbia la libreria che ti permette di usare sql su 34k, il mob e item proto sono in txt, e si lavora su winscp.
Percorso: /usr/home/game/germany-italy-singapore ecc/g1/db.
Buona fortuna
Grazie intanto per aver risposto
Secondariamente.. Non riesco a trovare la directory che mi hai citato, ma sono riuscito a trovare i file .txt
All'interno dei file i nomi degli item e dei mob sono in inglese, però loggando nel gioco tramite il client invoice, con i file 34k, i nomi dei mob rimangono in tedesco, come se le modifiche apportate non fossero servire a niente..
Come faccio?!..
 
Locale_de

Inviato dal mio Nexus 4 utilizzando Tapatalk
Mi stai illuminando sempre di più..!
Ultima domanda prima del +1
Per caso per trovare il file devo scommpattare qualche file con scompattatori .epx o roba del genere?
O lo trovo in qualche cartella?
In questo caso il client che utilizzo l'ho preso da questa community, è quello di invoice 2013 per i file 34k, completamente tedesco.
 
Si devi scompattare, locale_de. Poi devi scompattare l'item e mob proto, dopo che hai fatto le modifiche ricompatti tutto.

Inviato dal mio Nexus 4 utilizzando Tapatalk
 
Si devi scompattare, locale_de. Poi devi scompattare l'item e mob proto, dopo che hai fatto le modifiche ricompatti tutto.

Inviato dal mio Nexus 4 utilizzando Tapatalk
Funziona tutto alla perfezione! Sei un grande!!
Senti una cosa!
Mi ha tradotto tutti i mob ed npc ed item, sapresti dirmi come faccio a modificare invece la lingua delle descrizioni item?
Mi spiego meglio, ad es: spada +9 e sotto ci sono le caratteristiche.
In questo caso da me sono in tedesco, mentre i nomi in italiano.
Devo scompattare altro?
 
Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
Indietro
Top Bottom