Preview RottenRoot

Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
non ho capito molto ma... ok :asd: sceglierò quello italiano sicuro!!
Eh.. Ti ho spiegato le due soluzioni di come potrebbe essere l'infrastruttura client/server per quanto riguarda la parte "traduzione".

Ho cercato di essere il più semplice possibile. Di più non riesco, mi dispiace.
 
Si ma le tue sono soluzioni alle mie affermazioni.

Non " ci sono due cose che vanno contro quello che hai detto ", a parte questo tuo errore, ho fatto quelle affermazioni proprio perchè, da quel che si vede ci sarà solo un server internazionale, e non server staccati.
 
Si ma le tue sono soluzioni alle mie affermazioni.

Non " ci sono due cose che vanno contro quello che hai detto ", a parte questo tuo errore, ho fatto quelle affermazioni proprio perchè, da quel che si vede ci sarà solo un server internazionale, e non server staccati.
E allora sta tranquillo che ci saranno pochi stranieri... Anche se ci fossero non mi dispiacerebbe affatto, lego di più con gli inglesi che con gli italiani.
 
No, non ci saranno pochi stranieri.
Non hai letto? Spammeranno sto server nei maggiori forum portoghesi, spagnoli e vattelappesca, l'ha scritto uno staffer qualche pagina prima.

Poi che tu leghi meglio con gli inglesi, sono altre paia di maniche
 
No, non ci saranno pochi stranieri.
Non hai letto? Spammeranno sto server nei maggiori forum portoghesi, spagnoli e vattelappesca, l'ha scritto uno staffer qualche pagina prima.

Poi che tu leghi meglio con gli inglesi, sono altre paia di maniche
Ancora? Ti ho spiegato il perché ci saranno pochi stranieri (per sfortuna) nel mio precedente commento.

Leggi il " [1°] " nel mio commento.
 
Ma forse tu hai capito poco invece, se fanno un server internazionale, quest e tutt'altro sarà in inglese no? ci vuole molto a capire?

Che poi lato client modifichino in altro lingue certo, ma se fanno server internazionale ( come sembra ) ovviamente quest-npc-frasi-nomi, saranno in inglese, quindi spiegami dove sarebbe lo " spiazzamento "
 
Ma forse tu hai capito poco invece, se fanno un server internazionale, quest e tutt'altro sarà in inglese no? ci vuole molto a capire?

Che poi lato client modifichino in altro lingue certo, ma se fanno server internazionale ( come sembra ) ovviamente quest-npc-frasi-nomi, saranno in inglese, quindi spiegami dove sarebbe lo " spiazzamento "
Vabbe, ecco perché lego poco con gli italiani...

Se non vuoi giocare bye bye, più di quello che ho detto non si può.

Buona giornata.
 
Ma forse tu hai capito poco invece, se fanno un server internazionale, quest e tutt'altro sarà in inglese no? ci vuole molto a capire?

Che poi lato client modifichino in altro lingue certo, ma se fanno server internazionale ( come sembra ) ovviamente quest-npc-frasi-nomi, saranno in inglese, quindi spiegami dove sarebbe lo " spiazzamento "

Sceglierai tu la lingua dentro al client forse? min***** che genio del male .-.
 
@MaddoxX™, evidentemente hai capito molto di quello che stavamo parlando.
A parte che probabilmente la lingua delle quest etc ( lato server ) non saranno traducibili dal client, come nel caso di dboforge, che farà più server poichè sono traduzioni lato server e non client.

Ma anche se fosse, io non mi faccio problemi, ho forse detto mi dispiace avere le quest o i nomi in inglese ? Anzi ho proprio detto che non ho difficoltà con la lingua, ma solamente spiegavo a Pester, che diceva che gli stranieri erano spiazzati dalla lingua italiana, che probabilmente la lingua sarà inglese quindi non saranno spiazzati.


Ora dopo aver letto questo, dimmi che c'entra il tuo commento :\
 
@MaddoxX™, evidentemente hai capito molto di quello che stavamo parlando.
A parte che probabilmente la lingua delle quest etc ( lato server ) non saranno traducibili dal client, come nel caso di dboforge, che farà più server poichè sono traduzioni lato server e non client.

Ma anche se fosse, io non mi faccio problemi, ho forse detto mi dispiace avere le quest o i nomi in inglese ? Anzi ho proprio detto che non ho difficoltà con la lingua, ma solamente spiegavo a Pester, che diceva che gli stranieri erano spiazzati dalla lingua italiana, che probabilmente la lingua sarà inglese quindi non saranno spiazzati.


Ora dopo aver letto questo, dimmi che c'entra il tuo commento :\


Perche rotten root è formato da gente competente, e farà il client traducendo qualsiasi cosa, è questo che tu non capisci.

Quest ecc non traducibili. certo per te che non ne capisci niente.

Ma loro sanno il fatto loro, dovete solo aspettare. parlate troppo secondo me.
 
Ultima modifica:
Ma tu ancora non hai capito nulla, leggi la 2° parte del mio discorso, ho detto che a me non frega nulla di come traducono, ma della gente dentro, te lo devo far capire meglio?


E stai calmo con : " certo per te che non ne capisci niente ", che tu non conoscendomi, non puoi sapere l'esperienza alle mie spalle ( corta o lunga che sia )



PS : se tu pensi, che si traduce tutto lato client, ne sai molto.
 
Perche rotten root è formato da gente competente, e farà il client traducendo qualsiasi cosa, è questo che tu non capisci.

Quest ecc non traducibili. certo per te che non ne capisci niente.

Ma loro sanno il fatto loro, dovete solo aspettare. parlate troppo secondo me.
Ehm... Le quest (lato server) saranno tradotte dal client perché il team è "competente"?

Il team è competente, ma non credo possano riuscire a fare cose impossibili...
 
Ehm... Le quest (lato server) saranno tradotte dal client perché il team è "competente"?

Il team è competente, ma non credo possano riuscire a fare cose impossibili...
Su quale base credi che quel che hai appena detto sia Impossibile? Sulla base che nessuno lo ha già fatto finora?
Siete comunque invitati a non parlare con questa foga nel topic, ordine per favore.

-[GA]XoRLoVe
 
Ultima modifica:
Allora perfetto, complimenti. Ma come già detto prima, spero non inondiate questo server di tedeschi polacchi spagnoli ...
visto che il ts sarà tra una settimana, volevo chiedervi come avete deciso di gestire le lingue... tutti in uno stesso server, col client che fà vedere in diverse lingue?

Vi inviterei comunque a lasciare solamente traduzione in inglese e italiano, evitiamo che venga gente che non sappia parlare inglese poichè non ci sarebbe comunicazione
 
Allora perfetto, complimenti. Ma come già detto prima, spero non inondiate questo server di tedeschi polacchi spagnoli ...
visto che il ts sarà tra una settimana, volevo chiedervi come avete deciso di gestire le lingue... tutti in uno stesso server, col client di diversa lingua?

Per la gestione delle lingue sto lavorando io stesso!

In poche parole ci sarà un support multimediale che farà da tramite player-staff.
Ovviamente questo supporto sarà online 24/24 - 7/7 salvo imprevisti dei supporter.

Infatti Molto probabilmente metterò in piedi una sorta di Supporto/Social sul sito ufficiale del CrazyTeam [ Idea attualmente in lavorazione]

-[CEO]Irius@CrazyTeam
 
La traduzione del client completo come detto nei post precedenti sarà italiano & inglese onde evitare problemi di comunicazione tra i vari player

-[CEO]Irius@CrazyTeam
Allora, dopo aver esposto i possibili problemi, ed averli chiariti, non mi rimane altro che farvi i miei auguri per l'apertura, e rimanere in attesa.
 
Abbiamo inserito "TeamSpeak3 Viewer" sul forum, in modo che ogni mercoledì alle 16.00 o alle 21.00 potrete vedere in tempo reale tutti i membri che entrano o escono da TS. Grazie per l'attenzione!
 
Dark Doom
Evil is coming!
"Antagonista principale del gioco"
10603492_1462522967357408_754587480623708664_n.jpg


Palude infetta - Swampland Map "115-130"
10629872_1462522764024095_5286114761034856996_n.jpg
 
Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
Indietro
Top Bottom